Kafka’s dreams are angels without wings. Movements of the soul. Acts of goodness. Runnings. Infinitives. Verbs without subjects.
Here’s another one:
“Who is it? Who walks under the trees of the quay? Who is quite lost? Who is past saving? Over whose grave does the grass grow? Dreams have arrived, upstream they came. They came, they climb up the wall of the quay on a ladder. One stops makes conversation with them, they know a number of things, but what they don’t know is where they come from. It is quite warm this autumn evening. They turn toward the river and raise their arms. Why do you raise your arms instead of clasping us in them?”
Helene Cixous, from Three Steps on the Ladder of Writing, translated by Sarah Cornell & Susan Sellers.
The word exists, therefore the feeling exists.
I say ‘ascent’ downward because we ordinarily believe the descent is easy. The writers I love are descenders, explorers of the lowest and the deepest. Descending is deceptive. Carried out by those I love the descent is sometimes intolerable, the descenders descend with difficulty; sometimes they stop descending, like Kafka:
“You say I should go down further still, but I am already very deep down, and yet, if it must be so, I will stay here. What a place! It is probably the deepest place there is. But I will stay here, only do not force me to climb down any deeper.”
Helene Cixous, from Three Steps on the Ladder of Writing. In which she proves that down-climbing is the hardest part. And that Kafka was, indubitably, a climber. (via kafkawasaclimber)
This, from my other blog.